JAYAPATAKA SWAMI SRILA ACHARYAPADA
Querido maestro, padre de los desamparados, tu presencia le dio sentido a la existencia de muchas almas que se encontraban vagando por el oscuro océano de la era de hierro, eres el verdadero sol de la emancipación de alma, te rogamos, te imploramos te quedes un tiempo mas entre nosotros, si tu y el señor lo desean.
Todos rezamos por tu pronta recuperación.
तोडोस रेज़मोस पोर तू प्रोंता रेकुपेरकिओन.
तोडो एल कुए देसी पुएदे पेदिर पोर ला रेकुपेरकिओन दे उनो दे लोस पोकोस होम्ब्रेस वेर्दादेरामेंते संतोस कुए तोदविया पिसान एस्ते प्लानेता. अ तोडो अकुएल उन प्रोफुन्दो आग़ाडींईण्ट मार्सेलो मोंजे
Querido maestro, padre de los desamparados, tu presencia le dio sentido a la existencia de muchas almas que se encontraban vagando por el oscuro océano de la era de hierro, eres el verdadero sol de la emancipación de alma, te rogamos, te imploramos te quedes un tiempo mas entre nosotros, si tu y el señor lo desean.
Todos rezamos por tu pronta recuperación.
EN IDIOMA INDI
उएरिदो मेस्ट्रो, पद्रे दे लोस देसम्पराडोस तू प्रेसेंचिया ले दियो सेंतिदो अ ला एक्सिस्तेंचिया दे मुचास अल्मास कुए से एन्कोन्त्रबन बगंदो पोर एल ओस्कूरो ओसानो दे ला एरा दे हिएर्रो, एर्स एल वेर्दादेरो सोल दे ला एमन्किपकिओन दे अल्मा, ते रोगामो, ते इम्प्लोरामोस ते कुएदेस उन तिएम्पो मास एंटर नोसोत्रोस, सी तू य एल señor लो देसां. तोडोस रेज़मोस पोर तू प्रोंता रेकुपेरकिओन.
तोडो एल कुए देसी पुएदे पेदिर पोर ला रेकुपेरकिओन दे उनो दे लोस पोकोस होम्ब्रेस वेर्दादेरामेंते संतोस कुए तोदविया पिसान एस्ते प्लानेता. अ तोडो अकुएल उन प्रोफुन्दो आग़ाडींईण्ट मार्सेलो मोंजे
No hay comentarios:
Publicar un comentario